Trabajo siempre en estudios profesionales para garantizar la calidad de la grabación.
Método de trabajo:
  • Siempre leo varias veces un documento en voz alta antes de grabarlo para agilizar el proceso de grabación.
  • Nunca grabo un texto que haya sido mal traducido.
Recomendaciones:
  • Es conveniente, siempre que sea posible, que la misma persona traduzca y grabe el texto (es más fácil leer un texto que uno mismo ha escrito).